[PROVISIONAL TRANSLATION FROM PERSIAN]
[Translator’s notes appear in square brackets]
[Personal information has been redacted.]
In the Name of God
Chief of the Supreme Court Ayatollah Mousavi Ardebili
I would respectfully inform you that I, Nahid Abbasi Farahani, the undersigned, succeeded in obtaining a bachelor of nursing [degree] in the year 1352 . Since I was obliged to serve six years in one of the government hospitals, I chose the hospital of the Melli Bank for my nursing services. As I am a member of the Baha’i community, in order not to [deny] my belief, I left the question of religion on my employment application blank. I was dismissed and banned from serving in any government departments in 1361 .
In Mordad of 1362 [July/August 1983], I was summoned to the Revolutionary Prosecutor’s Office, and records of my employment and dismissal were reviewed in Branch 9 of the Court. The court judge ruled that I had to pay back all the wages I had earned during my employment and [return that money] to the government treasury. Since a warrant had been issued for my arrest, my elderly grandfather used his 53-square-metre house, located in Shahrara, in which he lives, as surety to bail me out.
Presently, on 6 Shahrivar 1362 [28 August 1983], the enforcement unit of the prosecutor’s writ has summoned and ordered me to deposit the amount of all my previous wages into the government treasury. When I announced that I did not have the financial ability to do so, I was told explicitly that the house [which had been put up as] my surety would be sold to pay back the wages I had received.
During the previous regime, as a result of a shortage of nurses, nurses were employed and brought to work in the country’s hospitals from the Philippines, India and elsewhere; whereas the majority did not even believe in the holy religion of Islam. They could not even attend to the patients as well as the Iranian nurses. Is it fair that I, who am a Baha’i, and believe in all the Prophets of God and the holy religion of Islam, have worked sacrificially day and night to serve my fellow countrymen as a nurse, must pay back the insignificant wages I have received in exchange for my hard labour during day and night? [The wages] were so low that I could not even make ends meet, nor do I have a penny of savings.
My husband was also dismissed from a private company shortly after the Revolution. We have been living all this time with the help of relatives. Since we are unable to afford rent, in spite of having two children—a five-year-old and a two-month-old—we live in a flat at my father’s home. I beseech you to consider the above, and rule according to other regulations that have been ratified by the Islamic Consultative Assembly. Is this decision, issued by the Ninth Branch of the Revolutionary Court, a just and Islamic decision, in which they demand the wages of nine years of hard labour of a nurse’s service, who has been dismissed and [is currently] house-bound, or [force] the house of a disabled old man, which was used as surety as a result of his compassion, to prevent the imprisonment of his granddaughter, to be sold in order to return the money that I have received during my service? I earnestly request you to pay attention to my plea and take action for restoring my rights and administering justice, and to convey the results of your instructions.
Offering my highest regards,
Nahid Abbasi Farahani