[PROVISIONAL TRANSLATION FROM PERSIAN]
[Translator’s notes appear in square brackets]
[Personal information has been redacted.]
Dated 22 Ordibehesht 1361 [12 May 1982]
To the Esteemed Iranian Bank
I, Manouchehr Farzaneh-Moayyed, am currently detained at the Revolutionary Court of Qazvin and therefore do not have the possibility of coming to collect my monthly salary, I request that you please pay the balance and monthly salary to my dear wife, Mrs. Mehrangiz Samadani.
With expressions of gratitude
[Handwritten notes on the bottom of the page]
Above points are confirmed.
Officer and prison warden, the Prosecutor’s Office of the Islamic Revolution [illegible]
Finger-print of the prisoner
[Name and signature]
In the Name of God
The detention of Mr. Manouchehr Farzaneh-Moayyed is confirmed. Also, does section (B) cover retired individuals [illegible]? It appears that it does not.
30 Ordibehesht 1361 [20 May 1982]
[Stamp of the Assistant to the Prosecutor of the Islamic Revolutionary Court, Qazvin]
[Handwritten Notes on top of page]
Esteemed Director of Administrative Affairs
Please give us your opinion about payment of the salary to the wife of Manouchehr Farzaneh-Moayyed.