[PROVISIONAL TRANSLATION FROM Persian]
[Translator’s notes appear in square brackets.]
[Personal information has been redacted.]
[Publication:] Akhbar-e Amri [Baha’i News]
[Date:] Dey 1326 [December 1947/January 1948]
[Issue No.:] 9
[Page:] 9 – 10
Date: 15 Sharaf 104
Corresponding to 23 Dey 1326 [14 January 1948]
Esteemed Minister of the Interior, Commander-in-Chief Agh Avali
The following is conveyed with utmost respect:
After mentioning the events –
If these bloody events are joined with the events of Doroud and Borujerd, which were described in a separate letter, and [if] the events of Ardestan, Isfahan, Hesar, Nameq of Khorasan, Rafsanjan of Kerman, etc., etc., which were previously reported to that esteemed official, are added to it, it will become clear that the persecution, harassment, murder and looting of the oppressed Baha’is by criminal bandits are entirely based on a determined plan and an arranged, orderly programme of anti-Baha’i centres, which have recently increased their power and intensity and overshadowed the government’s law enforcement forces, and whose agents have been busy carrying out their purpose with utmost recklessness and fearlessness. The course of events, which has been and is similar in all locations, proves the validity of this theory:
A clergyman enters a locality, goes to the pulpit as a preacher, gathers a large group of fanatics around him, and in a special way and manner, which has for a long time been and is still common to such so-called scholars, incites the religious sentiments and ignorant zeal of the people against Baha’is, calls them the enemies of God, adversaries of the Seal of the Prophets and the guiding Imams, considers their torment and punishment to be the most rewardable deed, and represents their killing and plunder as a means of getting close to God. He speaks in these terms to such an extent that he fully arouses and incites the emotions of uninformed and ignorant listeners. Accompanied by a group of corrupters who are his accomplices and collaborators, while assured of non-disturbance and non-prevention by government officials, he leads them to the homes of Baha’is and causes bloody incidents and the emergence of shameful events that make Iran and Iranians infamous and embarrassed in the eyes of the nations of the world.
Baha’is have no complaint about these so-called scholars and their followers, but the grievance of Baha’is is against the government officials―the representatives of law and the protectors of the nation, such as governors general, governors, and the like―who should refrain from such thoughts and mentions and use their power and authority to protect the lives of the citizens of this country. [They should] sacrifice their personal interests and private intentions for the public interest and listen to the voice of conscience, which always invites and guides them to perform their social and administrative duties, and not collaborate with those who are biased and corrupt, nor to take the path of indulging, neglecting and disregarding their actions, and not leave the sheep, to whom they should be shepherds and guards, to the bloodthirsty wolves with utmost recklessness.
This Assembly once again asks that esteemed official, who is responsible for the preservation and protection of the citizens of this sacred country, to issue firm orders to governors general, governors and agents of relevant departments to prevent the dangerous actions of anti-Baha’i centres and their operatives and to stop the bloodshed, fratricide, looting of properties, and the beating of innocent people. [We ask you to] bring their attention to their serious responsibility to the government, in whatever way you deem appropriate, and to convey explicit instructions for the punishment of the perpetrators of these tragic events―particularly the Sarvestan tragedy, which was led by the bloodthirsty attackers, the Shafie Sarvestani brothers, and Sheikh Abdol-Rahim, the preacher who, as it turns out from the evidence, did not pay full attention to the emphatic exhortations of the Ministry of Interior―so that the bandits get punished for their evil deeds and lose the power to commit murder and looting in the future. If there is indulgence and negligence in punishing the murderers and looters, their boldness and audacity will certainly increase, and they will be encouraged and persuaded to continue these barbaric and cruel acts in that location and in other places.
Chairperson of the Assembly
Secretary of the Assembly