[PROVISIONAL TRANSLATION FROM PERSIAN]

 

[Translator’s notes appear in square brackets]

[Personal information has been redacted.]

 

[Emblem]

Ministry of Finance

Number: 148

Date: 27 Mehr 1323 [19 October 1944]

Copy of the letter

Confidential

Straight

 

To the National Audit Office of the Finance Department, 

Complying with Article 7 of Order number 19/21302, dated 10 Mehr 1323 [2 October 1944], regarding the Shahroud uprising, while referring to the same file as described below, the result of the investigations is attached herewith for your information:

  1. In 1322, a few Baha’is from Sangsar, [in the D]istrict of Miamey (of the Shahroud dependencies), had gathered together, seemingly as sheep-farmers, but with the intention of undertaking religious propagation. As a result of the intensity of their propagation [activities] at that time, the residents complained to the district office and local gendarmerie and demanded their [removal]. Subsequently, at the time of His Imperial Majesty’s arrival in Khorasan, a written request was submitted to His Excellency regarding the expulsion of the mentioned Baha’is. As a result, the district office and local gendarmerie expelled them from Miamey.
  2. Later, on 26 Dey 1322 [17 January 1944], the Police Headquarters of Shahroud, under [case] number 6763, informed the governorate that in the recent days, a group called Baha’is had organized themselves in Shahroud, and in the evenings they gathered at the residences of Messrs. Naderi, the head of the Tobacco Department, and Rohbani, an employee of the Provisions Department, together with their wives, and engage in teaching the Faith of Baha. At the time, the governor immediately reported the matter to the Ministry of the Interior. For the sake of [prudence], he reminded them of the situation and of the local condition, requesting the summoning to the capital of the two mentioned individual propagators through their relevant ministries in order to subdue the fervour of the inhabitants and to prevent any possible eventualities.
  3. Again, on 4 Mordad 1323 [26 July 1944] the police headquarters informed the governorate that the above-described group, relying on the support of the government employees of Shahroud, especially Messrs. Naderi and Rohbani, regularly engaged in their religious propagation meetings and conducted their activities more than expected, causing the emboldening of the inhabitants. Also, back then, the inhabitants sent some telegrams to the Parliament, the Premiership, the Ministry of the Interior, Ministry of Education, Ministry of Roads, the newspaper Aeen-e Eslam, the governorate and the Police Headquarters of Shahroud, complaining about the propagation activities of Messrs. Naderi, Rohbani and a few more of the government employees who were engaged in teaching, foretelling the possibilities of a rebellion. As a result of the aforementioned telegram, the governor of the time, to prevent any revolt and uprising, called the City Council members to meet on 8 Mordad 1323 [30 July 1944], and after long consultation they decided that, [because they were] nearing the date of the second week of Sha’ban, the following people needed to leave the city temporarily, as paid duty, until the receipt of the result of the report submitted to the Ministry of the Interior:
  1. Mr. Asadollah Naderi, the head of the Tobacco Office
  2. Mr. Ghobad, the finance officer of the Railroad Office
  3. Mr. Sheidaee, the finance officer of the Roads Office
  4. Mr. Jehazi, the supervisor of provisions storage
  5. Mr. Rohbani, purchasing officer of Provisions and Grains
  6. Mr. Khorshidi, education officer
  7. Mr. Aghazadeh, education officer

This decision of the City Council was not mentioned in the minutes of the Council, in order to maintain departmental respect and the prestige of the government employees although the heads of the departments of the related employees mentioned had taken the necessary steps to put into action the approved decision of the Council. But because Mr. Naderi did not participate in the Council, the governorate advised him in letters number 102, dated 10 Mordad 1323 [1 August 1944], and 105, dated 11 Mordad 1323 [2 August 1944], that he should go on inspecting the relevant Tobacco Office branches, and thus be away from the city for a few days; yet, [he refused to accept] such a suggestion.

Due to the current situation, and out of wisdom, Mr. Ehteshami, the then and [current] governor, distressed, wrote to the police headquarters in [letter] number 106 of 12 Mordad 1323 [3 August 1944], asking that Mr. Naderi be advised of the necessity of his temporarily leaving Shahroud and [urging] him to obey the decision of the City Council. After a representative of the police headquarters’ spoke to Mr. Naderi, they agreed that the latter would personally meet with the governor.

The result of their meeting, after a long conversation between the two, and after Mr. Ehteshami had mentioned the general public anger and commotion, Mr. Naderi finally satisfactorily agreed to appoint a temporary substitute and leave the city. Although, according to instruction number 788 of 12 Mordad 1323 [3 August 1944], he chose Mr. Dazyabi, a Tobacco Office employee, as his deputy, and reported the matter to the governorate, he did not leave the city, and hid in his home. Once the population made an outbreak, the process led to the murder of three individuals (two Baha’is, named Jazabati [Jazbani] and Mohajer Anaraki, and a non-Baha’i, a confectioner by profession). Later on, the people attacked the house of Mr. Naderi and unfortunately they captured him in the wood-burning oven of the kitchen and killed him. This matter is being followed up at the Public Prosecutor’s Office of Shahroud.

The reason for the revolt was that, according to the old custom, on the third night of the month of Sha`ban (birthday of His Holiness Seyyedol-Shohada), the businesses and the market making illumination, which coincided with the one-hundredth anniversary of the declaration of Baha [sic], which the local Baha’is openly celebrated, and through the continuation of demonstrations of both sides during the same evening, the door of one of the Baha’i Assemblies (sic) was consumed by fire, and as it was being divulged, the very next day, at the market, in front of a Baha’i shopkeeper, a young boy openly used insulting words against Baha, and the shop owner grabbed and beat the boy. The neighbouring owner of the confectionary, to support the boy, grappled with the [shop owner]. [Some Baha’is intervened and beat the confectioner], which led to his death at a later stage. This matter became the cause of incitement and general excitement, and as a result it created the rebellion.

At the end, this is to say that two years ago, while Mr. Naderi was still working at the Tobacco Office of Shahroud, (at that time, Shahroud was only a district and did not have its governorate), he did engage in propagation and demonstrations; yet, the local police headquarters, after some serious actions, succeeded in having him transferred to the capital, and thus, unexpected events have been prevented.

 

Head of the Interrogation Board, Zarrin-Khameh,

Place of signature: Zarrin-Khameh

 

True copy

[Signature]