[PROVISIONAL TRANSLATION FROM PERSIAN]
[Translator’s notes appear in square brackets]
[Personal information has been redacted.]
Ministry of the Interior
Governorate of Golpayegan
Date: 10 Esfand 1322 [1 March 1944]
Ministry of the Interior,
Department of Political Affairs and Passports,
With regard to letter number 57548/7301, [my view is that] basically, the situation of religious and fanaticism in this city is such that it is not appropriate to speak about these types of conflicts and religious discussions. Of course, you will agree that in the event of religious disturbances, referring to the court and legal prosecution will not prevent the commotion; therefore, the governorate believes necessary steps must be taken before this issue leads to problems and bears unfavourable results.
The hatred and despicable hurt caused by this propagation in the minds of the public might result in some danger for the adherents of the Baha’i ideology; therefore, whenever the Baha’i teachers enter Golpayegan, they must be obliged to return in order to prevent any probable disturbance and loss.
In closing, I wish to respectfully report that the receipt of this news of [Baha’i] propagation has not been limited to rumours; written statements were also received.
The Governor of Golpayegan
[Signature:] Kiyumars Sahmi
[Handwritten Note: 1] Stamp: recorded in the confidential ledger of Ministry of the Interior, number 2573, dated 11 Esfand 1322 9 [2 March 1944]
[Handwritten Note: 2] Stamp: Ministry of the Interior, Department of Political Affairs, number 8161, dated 18 Esfand 1322 [9 March 1944]
[Handwritten Note: 3] Background Information [needed]