[PROVISIONAL TRANSLATION FROM Persian]

 

[Translator’s notes appear in square brackets.]

[Personal information has been redacted.]

[The excerpt below is from the section of the article that pertains to the Baha’i Faith]

 

[Newspaper:] Farman

[Date:] 10 Shahrivar 1336 [1 September 1957]

[Issue No.:] 1423

 

Wink To Co-Workers

Disputes Will Be Resolved One After the Other, and Soon Wolf and Sheep, Cats and Mice Will Drink From Same Fountain. They Will Eat Together At One Table – The Last Meaning of MisunderstandingThe Haft Joosh Azadi Society of Iran Announced It Also Accepts the Universal Declaration of Human Rights – Remembrance of Abbas Effendi and Baqal Al-Ahdiya [The Grocer of God] and Attar Al-Samadanieh [The Herbalist of God] – An Iranian Fatwa on Coca-Cola – Thank God, Thank God…

One of the elders said that he had met Abbas Effendi in Paris. There were three or four people around him. Two of them were grocers and herbalist. Abbas Effendi had called one of them “Baqal Al-Ahadiya” [the grocer of God] and the other was named “Attar Al-Samadanieh” [the herbalist of God] and instead of [him being their] mentor, they were speaking…

Since the name of Baha’ism was mentioned, it is worthy to know that the war between Coca-Cola and Pepsi-Cola has become a Baha’i-Armenian dispute. Payk-e Iran [newspaper] has issued a fatwa that Pepsi Cola, because it is made by a Baha’i, is purer than Coca-Cola, which is made by a Christian. Seyyed, I am getting disappointed with you little by little; you who are educated, why do you say these things? Just as [when] you buy anything from a Muslim [that] our Shari’ah has ruled is pure, it is also considered impure to buy any liquid from an infidel. Your fatwa [decree] on the purity of Coca-Cola was written in a hurry. And in the case of the owner of Pepsi Cola, the sentence is even more severe; since, in addition to the impurity [of Pepsi Cola], because Baha’i and Babi tribes are apostates, buying and selling it [Pepsi Cola] is also forbidden.