[PROVISIONAL TRANSLATION FROM Persian]

 

[Translator’s notes appear in square brackets.]

[Personal information has been redacted.]

[The excerpt below is from the section of the article that pertains to the Baha’i Faith]

 

[Newspaper:] Donya

[Date:] 11 Tir 1334 [3 July 1955]

[Issue No.:] 365

 

[Mr.] Entezam, The Minister of Foreign Affairs Entered the House of Ayatollah Borujerdi While Taking Off His Bow Tie, and With an Invocation of “Ya Hoo” [Oh God], Kissed the Ayatollah’s Hand Twice and By Reciting This Poem Entered Into Conversation About the Baha’is.

The Exact Message of His Majesty For Ayatollah Borujerdi, and Views Exchanged Between the Foreign Minister and Religious Authority

Ayatollah Borujerdi handed over the letter to the Christians of Iran and then read this verse to be interpreted for the emperor…

Entezam conveyed His Majesty’s message to the ayatollah and especially said, “His Majesty the King instructed me to convey to the ayatollah that the presence of the ayatollah is a source of goodness and blessing for the Iranian nation and that the ayatollah’s orders and prohibitions are obligatory and necessary for every Muslim, and on the recent issue and the struggle against the Baha’is, we assure you that we will be inspired by the ayatollah in every step we take.”

Ayatollah Borujerdi, who had been listening carefully to Entezam until now, raised his hand to touch his beard and said, “I thank you for the actions that have been taken so far. I hope that bad things will not happen in these days of ahya [revival], and religious ceremonies will be held peacefully in the country.  But the government must realize that the respect of the pulpit is well maintained and respecting [clergy], just in appearance, is not enough.

Entezam said, “The biggest action of the government was the occupation of the Haziratu’l-Quds. Other actions are about to take place soon and I have come to your service for this purpose so that I [may] become informed of the valid views of the ayatollah” …

When Entezam [had] read the pact from beginning to end; the ayatollah continued to speak. He said, “Such a treaty is valid because it is mentioned in history and traditions. Today, I wrote a comment for this group and assured them that [they] would continue to live under the shadow of the flag of Islam and be free to worship God, but Mr. Minister, is it possible that we accept that the Promised Mehdi (may God hasten His emergence) is a natural apostate?”

Tears welled up in Ayatollah Borujerdi’s eyes, and Entezam, being impressed, said, “No, sir, this religion has been made by a foreigner for certain purposes. I assure the ayatollah that the emperor has decided seriously to fight this sect and gave a strict order to the government to dismiss all government employees who have written their religion in their employment application forms as Baha’i”.

After this discussion, the issue of the final situation of the building of the Haziratu’l-Quds arose and then Entezam asked that, should the ayatollah permit, this building be handed over to the Army, and that the Tehran Military Governorate move there.

Ayatollah Borujerdi was deeply moved and read this verse in response to the foreign minister: “There are also those ‘hypocrites’ who set up a mosque ‘only’ to cause harm, promote disbelief, and divide the believers, and as a base for those who had previously fought against Allah and His Messenger”. [Quran 9:107] The foreign minister, who is familiar with Arabic, immediately understood the meaning of this verse, but because he did not consider the time appropriate for further discussions, he asked for permission to leave and kissed the ayatollah’s hand again and the ayatollah said goodbye to him with a certain humility.

The issue [was] raised in the cabinet and the security commission, and an immediate decision [was] made. As we know, the demolition of the dome of the Haziratu’l-Quds began four days later; a few days ago, the demolition operation ended.