[PROVISIONAL TRANSLATION FROM PERSIAN]
[Translator’s notes appear in square brackets]
[Personal information has been redacted.]
[Emblem]
Ministry of Post, Telegraph, and Telephone,
Telegram;
From Sangesar to T [Tehran]; Receipt Number: 279; Telegram Number: 12, Number of Words: 73, Date of Original: 26 Azar [1318] [18 December 1939], Date of Receipt: 27 Azar [1318] [19 December 1939]
Ministry of Justice,
Copy to: Cabinet
Copy to: [National Organization for] Civil Registration
I, Seyyedeh Khanum Heyrani, [wife of] Babollah Tebyanian, in accordance with the ordinances of the Baha’i Faith, have married, and informed the relevant authorities on 21 Azar 1318 [13 December 1939]. The public prosecutor of Semnan summoned us, and after interrogation and owing to fanatical prejudices, the public prosecutor ordered and demanded 4,000 rials bond for [the release of] my husband. He did not accept an official guarantor, and since I am unable to pay the bond due to financial difficulties, I request the bond to be changed to an official guarantor and that [my husband] be released.
Seyyedeh Khanum Heyrani
[Stamp of the Telegraph Office, Tehran]
[Handwritten note on top of the page] To be archived, 27 Azar 1318