[PROVISIONAL TRANSLATION FROM PERSIAN]
[Translator’s notes appear in square brackets]
[Personal information has been redacted.]
Ministry of Post, Telegraph and Telephone
[Date:] 20/8/1329 [11 November 1950]
Nightly Report of Boroujen Postal [services]
All the residents Boroujen have closed their shops and gone to tahasson in the telegraph office, because a number of Muslims who were charged with the fight which occurred between Muslims and Baha’is have been sent to the court in Shahrekord [to be prosecuted].
Boroujen Postal [Services]
[Handwritten Note 1:] Law Enforcement Office 22/8/  [13 November 1950]
[Handwritten Note 2:] Please enclose the record, 22/8/1329 [13 November 1950]
[Handwritten Note 3:] According to the telegram of 20/8/1329 [11 November 1950] of the Governorate, the residents have left the sit-in and the matter is under investigation. No action needed, it is archived. 23/8/1329 [14 November 1950].
[Stamp: Law Enforcement Office, filed].
 [This was a form of protest, which means to take (refuge in a) sanctuary, it is also used to seek protection]