[PROVISIONAL TRANSLATION FROM PERSIAN]
[Translator’s notes appear in square brackets]
[Personal information has been redacted.]
19 Aban 1363 [10 November 1984]
In the Name of God
The Honourable Public Prosecutor of the General Court of Sari
In reference to No. 13509, dated 25 Mehr 1363 [17 October 1984], in execution of the order to hear the complaint of the Baha’is, I personally convened a meeting on 4 Aban 1363 [26 October 1984], in the Village of Ivel, in the presence of the Local Islamic Council and the representatives of the Baha’is. After the discussions, the Islamic Council of the above village stated that, in the opinion of the local Council, the permanent and temporary residence [of the Baha’is], as well as cultivation of [their] lands, is unimpeded, but since the other residents did not attend the meeting, it is possible that the other residents would not agree to their residing there; therefore, the meeting was postponed to 10 Aban 1363 [1 November 1984]. After the meeting and following the comments of the residents, the report was submitted to the police station, whose report indicates that the opinion of the Muslims of Ivel Village is the same: “We, in more than 15 neighbouring villages, have submitted our complaint to the Sari City Prosecutor’s Office, the Governorate Office of Sari, the Islamic Revolutionary Court of Sari, the Company of Gendarmerie and the office of the revered Friday prayer leader of Kiasar. Regarding the cultivation, their lands are under the control of [the Ministry of] the Jihad-i-Sazandegi [construction crusade] of Chahardangeh District, which is cultivated through them. In relation to property and assets such as livestock, etc., everyone has sold, with their own consent― and we have receipts for―whatever they took from the place.” They added that [the Baha’is’] return to the Village of Ivel creates a kind of pollution, which is the non-observance of Islamic customs and the corruption of the young generation.
[Illegible] the Muslims of the Village of Ivel have demanded from the law of the Islamic Republic of Iran to delineate their duty with regard to [the Baha’is of] the above village and have asked about their residence and the prevention of their corruption and pollution.
Therefore, from the results of the meeting convened and the opinion expressed by the residents of Ivel Village, it is inferred that the disagreement of the residents of Ivel Village about the settlement of the Baha’is has been [because of] their pollution and a type of corruption and non-observance of the Islamic customs. It should be noted that if all Baha’is in the Village of Ivel became Muslims like other Baha’is, there would be no problem about their settlement. Because of their Baha’ism and the creation of corruption and pollution, not only will the Village of Ivel refuse to settle them, but other nearby places will also prevent them from settling.
In light of the above, [a list of] the plaintiffs and a report of the Village of Ivel, which has been approved by the local Council, are attached. The following four Baha’i representatives will be sent to the high court for any legal action.
The Commander of Telma Darreh Gendarmerie Station - The Officer [illegible] [signature]
[Handwritten note at the bottom of the page from Sari Public Prosecutor’s Office]
Send a photocopy of the case file to the national public prosecutor and ask from his presence to instruct and guide the Prosecutor’s Office about the accommodation of Baha’is, who have been expelled by some, in their previous residences.