[PROVISIONAL TRANSLATION FROM PERSIAN]
[Translator’s notes appear in square brackets]
[Personal information has been redacted.]
His Excellency the religious leader of Shiraz,
I respectfully inform you that my son, named Gorj-Ali Momtazi, had a motorbike accident in Bahman 1360 [February 1982]. His wounds/illness lasted until the New Year [March 1982], and ultimately resulted in him losing his sense of smell. We decided to take him to Tehran where there are greater prospects for treatment, so we left some valuables of his wife and children, as well as his passport which has been cancelled, at the home of one of our [family’s] friends.
The brothers of [Gorj-Ali Momtazi] went to search the home of these friends and they saw his passport and retrieved it.
On 30/1/1361 [11 May 1982] he [Mr. Momtazi] was summoned to court and following interrogation, was sentenced to temporary imprisonment. He is in been in prison for some 15 months now. He has charge of [the affairs of] our entire family and several of us depend on him. He is also in charge of certain work that he alone can attend to. I wish to respectfully request that his situation be taken account of and that he be released. You are of course aware that he himself, in two letters [to you] dated 8/12/1361 [27 February 1983] and 18/12/1361 [9 March 1983], has personally requested to be released, if even for a couple of months. We would be very grateful if this could be approved, and you would make a family very happy.
[official stamp with number and date]
Date:16/05/1366 [07 August 1987]
[A number of handwritten notes at the bottom of the page]