[PROVISIONAL TRANSLATION FROM PERSIAN]

 

[Translator’s notes appear in square brackets]

[Personal information has been redacted.]

 

In the Name of God

2/5/1359 [24 July 1980]

 

[To the] Respected five members of the Board of Housing, of Bonyad e-Mostazafan Foundation of Miandoab County

We [illegible] two sisters, Rowshan and Sousan, both known as Naimi, each having our own families and living in this town under extreme poverty, respectfully inform you that we have no place to reside because at the start of the sacred Revolution all our possessions were set on fire, [an act] which was witnessed by all the residents of Miandoab. Now that the sacred Islamic Revolution governs everywhere in the world and we are reckoned as the needy ones and that no one [is meant to] endure tyranny and oppression under this sacred legislation, sadly, we were informed that apparently the [Housing Board] is considering handing over to Bonyad e-Mostazafan Foundation the parcel of land designated for both our homes. As documented in the case 590, number plates [redacted] and [redacted] of auxiliary road from the main [road] is allocated as our residential home, therefore in view of the above-mentioned situation, we helpless ones are requesting that the respected board kindly consider making an unbiased investigation and in the event that the mentioned [illegible] is accurate, that the aforementioned land be handed over to us, with the issued building permit. We herewith present our appeal to you.

Yours sincerely, sisters Roshan and Sousan, both known as Naiemi

[contact details]

[handwritten note at the bottom of the page]

Copy for the attention of Bonyad e-Mostazafan Foundation of Miandoab

[signature]

[signature]