[PROVISIONAL TRANSLATION FROM PERSIAN]
[Translator’s notes appear in square brackets]
[Personal information has been redacted.]
Khuzestan - Pars - Khorramshahr
(Sayyid Javad Mousavian)
Telegraph mode: Mousavian
Date 08/03/1349 [29 May 1970]
In the Name of God, the Most Gracious, the Most Merciful [Arabic verse]
Firouz Incorporated - Khorramshahr
We returned your tableau to you.
It is with great pleasure that we inform you that because a portion of your company’s revenue is used for the activities of the sinister Babi and Baha’i sect, [illegible] not only are we not partners in sales and marketing, but [illegible] and abhorred.
Therefore, [illegible] it is possible that in your view we might benefit from the sales of your products; however, we shall forego the deal upon your filthy and fulsome selves, and assure you that by the ever-increasing radiance of the Divine attendance of the Twelfth Imam, your shameful sect shall be terminated.
Khuzestan - Pars - Khorramshahr and Abadan
Sayyid Javad [illegible] [Mousavian?]
Copy to be sent to Mr. [illegible] for information