[PROVISIONAL TRANSLATION FROM PERSIAN]
[Translator’s notes appear in square brackets]
[Personal information has been redacted.]
Think not of those who are slain in the path of Allah, as dead. Nay, they are living. With their Lord they have provision.
[Photo of Gholam-Reza Alaei]
In the Name of the Lord of Utterance, The Mighty.
O SON OF JUSTICE!
Whither can a lover go but to the land of his beloved? and what seeker findeth rest away from his heart's desire? To the true lover reunion is life, and separation is death. His breast is void of patience and his heart hath no peace. A myriad lives he would forsake to hasten to the abode of his beloved.
We hereby inform you of the martyrdom of the innocent private soldier “Gholam-Reza Alaei”. The memorial gathering for that martyr will be held on Thursday 19/4/65 [10 July 1986] at his graveside. Transport will be available at 4 p.m. from his home at [address is provided].
The presence of all the friends will be a consolation to the hearts of his relatives.
Martyrs’ Foundation of the Islamic Revolution
Cultural Unit Tehran
 [Quran; 3:169]
 [Hidden Words, Bahá’u’lláh]