[PROVISIONAL TRANSLATION FROM PERSIAN]
[Translator’s notes appear in square brackets]
[Personal information has been redacted.]
Date: 16/5/1390 [7 August 2011]
Central Provincial Court of Administrative Justice
Revolutionary Prosecutor’s Office of the City of Arak
In the Name of the Most High
Respected Director of Iran Insurance Company
Peace be upon you!
Based on information received, you have signed a contract with Mr. Monzavian in relation to his optical business. He is one of the active members of the perverse sect of Bahaism. Bearing in mind that signing contracts with individuals belonging to the perverse sect is legally prohibited, you must therefore explain the situation in writing.
Mohammad Hoseini Taheri
Public and Revolutionary Prosecutor of the City of Arak