[PROVISIONAL TRANSLATION FROM PERSIAN]
[Translator’s notes appear in square brackets.]
[Personal information has been redacted.]
[The excerpt below is from the section of the article that pertains to the Baha’i Faith]
[Adapted from website:] Hesar News
[Date:] 26 Ordibehesht 1395 [15 May 2016]
Centre for Support of Iranian Political and Ideological Activists
Letters from political prisoners Afshin Baymani and Khaled Hardani, marking the eighth year of incarceration of the leaders of the Baha’i community in Iran
Hesar News: Letters from political prisoners Afshin Baymani and Khaled Haradani, marking the eighth year of incarceration of the leaders of the Baha’i community in Iran
“Hasten to help our compatriot religious minorities”
(As a Twelver Shia Muslim)
I, Afshin Baymani, who has known and lived with Baha’i friends for almost six years, testify that I have not seen any negative activity from them during this period of acquaintance. They are like our seventy million Iranian compatriots, and whoever accuses them of being abominable, such as being members of a perverse and an unclean group, I say that it is they themselves who are the most impure on this planet. Since the day they came to power, no one has seen from them any positive movement, and they have destroyed Iran and the whole region.
The compatriot Baha’i friends, like people with any other way of thought, have the right to enjoy complete freedom, and it is the people who, in a free society, decide whether or not to accept their opinion. I add that for those who insult the Baha’i community, in any way, the problem turns back to themselves, who have a problem with humanity; in other words, they are anti-human.
Afshin Baymani - Gohardasht Prison (Rajaei-Shahr, Karaj) – 27 Ordibehesht 1395 [16 May 2016]
Letter From the Political Prisoner Khaled Hardani in Solidarity With the Baha’i Prisoners:
25 Ordibehesht 1395 [14 May 2016], coinciding with the eighth anniversary of the imprisonment of the Baha’i leaders known as the “Yaran of Iran”, I take this opportunity of reminding you that, during this century of civilization and human intellect, we are yet wandering in the boundlessness of wilderness and have not developed the understanding of the meaning of equality and basic human rights of people, which has become the greatest difficulty of humanity.
Eight years have passed, and Baha’i leaders, like many political prisoners of conscience, have been accused and imprisoned for demanding their rights, justice, and humanity. They have been deprived of even the most basic rights and facilities. On the occasion of this day, as a prisoner who for many years has experienced the bitter taste of injustice behind the bars of the prison and has struggled with it, I declare my support for these loved ones and demand freedom and respect for religious and ideological minorities as a fundamental principle in the Charter of the United Nations.
Khaled Hardani - Rajaei-Shahr Prison, Karaj