[PROVISIONAL TRANSLATION FROM PERSIAN]

 

[Translator’s notes appear in square brackets]

[Personal information has been redacted.]

 

In the Name of God,

 

First Name: Sina, Last Name: Hakiman, Father’s name: Tarazollah, Arresting Authority:............, Order Number:............., Charge: Being a Bahá’í

 

Honorable Head of the Agency for the Enforcement of Judgments of the Islamic Revolutionary Court of Tehran

 

Respectfully, I, Sina Hakiman, son of Tarazollah, born in 1332, birth certificate number [redacted] issued in [redacted], who, according to order 31435/M/62, dated 18/8/62 [9 November 1983], have been sentenced to 10 years in prison and provide medical services [while in prison], hereby request that the judicial consideration of my case be delegated to the honourable branch of the Islamic Revolutionary Court of Zahedan to expedite and facilitate matters related to my imprisonment.

 

Respectfully,

Dr. Sina Hakiman [Signature]

[Prisoner’s fingerprint]

[Two handwritten notes at the bottom of the page]

 

In the Name of God,

 

Respectfully, the original prisoner’s request is hereby sent to the prison authorities. /

Prison Oversight Counsellor

[Illegible name]

[Signature]

23/1/1365 [12 April 1986]

 

In the Name of God,

 

Respectfully, the prisoner’s original request is hereby sent to the Central Office of the Islamic Revolutionary Prosecutor for appropriate action. /

Prison Assistant Prosecutor

[Illegible name]

[Saghi]

23/1/1365

 

[Text at the bottom of the page]

Prisoner’s fingerprint and signature are certified.

Reviewed by attending officer [Name and signature]

23/1/1365 [12 April 1986]

Sent to prison warden